laşmasından söz edilebilmesi için tarafların İsviçre hukukuna uymala-
rı gerekir. Tahkim iki kanun ile düzenlenmiştir; tarafların mutat mes-
keninin veya yerleşim yerinin İsviçre’de olmadığı durumlarda uygula-
nacak olan 1987 tarihli Federal Milletlerarası Özel Hukuk Kanunu
(“İMÖHUK”) ile diğer durumlarda uygulama bulan İsviçre Hukuk
Muhakemeleri Kanunu (“İHMK”).
İMÖHUK madde 178/III uyarınca “
Tahkim anlaşması yazılı, telg-
raf, teleks, faks veya bir belge ile ispat edilebilecek diğer bir iletişim
aracı ile yapılmalıdır
”. İHMK madde 358 göre ise “
Tahkim anlaşması
yazılı veya bir belge ile ispat edilebilecek başka bir formda yapılmalı-
dır.
” İsviçre hukukundaki düzenlemelerden tahkim anlaşmasının yazı-
lı veya bir belge ile ispat edilebilecek şekilde yapılması gerektiği anla-
şılır.
Esasa Uygulanacak Hukuk
Kurallar madde R45’te düzenlenen genel kurala göre, taraflar uy-
gulanacak hukuku belirlemekte özgürdür; tarafların hukuku belirleye-
mediği durumlarda İsviçre hukuku uygulanır. Taraflar hakem heyetini
özel olarak yetkilendirdikleri halde, uygulanacak hukuk hakem heyeti
tarafından hakkaniyete göre de belirlenebilir. Uyuşmazlığın futbol ile
ilgili olduğu birçok durumda tarafların aralarındaki anlaşma FIFA Ku-
rallarının uyuşmazlığa uygulanacağı yönünde düzenleme içerir. Bu du-
rumlarda hakem heyeti birincil olarak FIFA Kurallarını ve tamamlayı-
cı olarak ise İsviçre Hukukunu uygular
4
.
Kullanılacak Dil
Kurallar Madde R29’da yargılamaya uygulanacak dil olarak İngi-
lizce ile Fransızca öngörülür. R29 uyarınca, taraflar İngilizce veya
Fransızca arasında seçim yapma özgürlüğüne sahiptir. Tarafların bu
belirlemeyi yapmadıkları hallerde, hakem heyeti başkanı veya Daire
Başkanı kullanılacak dili belirler. Hakem heyetinin veya CAS Sekre-
taryasının onayına tabi olarak taraflar yargılamanın başka bir dilde ya-
pılmasını talep edebilirler.
168
HUKUK POSTASI 2015
4
Bakınız:
http://jurisprudence.tas-cas.org/sites/CaseLaw/Shared%20Documents/1192.pdf.