HUKUK POSTASI 2011
298
Kanun’un 7.maddesi ise, Kanun hükümlerine aykırı hareket edilmesi
halinde adli para cezası uygulanmasını hüküm altına alır. Buna göre, söz
konusu aykırılığı gerçekleştiren kişi, 100 günden az olmamak üzere adli
para cezasına mahkûm edilir.
Yargıtay Kararları
Yargıtay 11. Hukuk Dairesi’nin 30.10.1979 tarih, 1979/3309 E.-
1979/5469 K. sayılı ilamı uyarınca, işin niteliği gereği uluslararası terim-
lerin aynen kullanılmasının zorunlu olduğu durumlar istisnai olmak üze-
re, teminat mektubunun Türkçe düzenlenmesi gerekmekte olup, yabancı
dilde konan kayıtlar geçerli sayılmamaktadır.
Yargıtay 13.Hukuk Dairesi’nin 23.6.2003 tarih, 2003/3773 E.-
2003/8176 K. sayılı ilamında, Kanun’un 1.maddesine atıf ile fatura kay-
dının Türkçe olacağı, ancak sözleşmede ödemenin döviz bazında yapıla-
cağı belirtilmiş iken, sırf fatura kaydının Türkçe tutulması zorunluluğuna
dayanarak alacağın da Türk Lirası olarak talep edilmesinin doğru olma-
dığı belirtilmektedir.
Yargıtay 11.Hukuk Dairesi’nin 4.12.2007 tarih, 2006/89 E.-
2007/15338 K. sayılı ve 04.05.2009 tarih, 2009/2051 E.-2009/5292 K.
sayılı ilamları da Türkiye’de bulunan banka tarafından düzenlenen ve
yurtdışı şubesine İngilizce olarak gönderilerek imzalattırılan sözleşme ve
eklerinin geçerli olup olmadığına Kanun m.1 ve m. 4’ün birlikte değer-
lendirilmesi suretiyle tartışılarak karar verilmesi gerektiği yönündedir.
Yine Yargıtay’ın yerleşik uygulamalarında, esasen Türkçe düzenlen-
mesi zorunlu olan bir sözleşmeye işin nitelik ve özellikleri doğrultusunda
yabancı terimlerin aynen yazılabileceği ve bu hususun Kanun’a aykırılık
teşkil etmeyeceği görülmektedir.
Sonuç
Kamu otoriteleri tarafından özellikle ticari faaliyetlerin etkin bir şe-
kilde denetlenebilmesi için Kanun uyarınca Türkçe kullanma zorunlulu-
ğu yerinde olmakla birlikte, Kanun’un katı bir şekilde uygulanmadığı,
sıklıkla ihlal edildiği, yabancı dilde uygulamalara rastlandığı da sıklıkla
görülmektedir.