MUHTELİF
297
ilişkin mecburiyeti düzenler. Bu maddeye göre yabancı şirketlerin Türkçe
zorunluluğu Türk resmi makamlarına sunulacak belge ve defterler için
mevcuttur.
Yine aynı şekilde 2.maddede, yabancı şirketlerin Türk vatandaşları
veya Türk şirketleri ile işlem, iletişim ve temasları halinde Türkçe kullan-
ma zorunluluğu söz konusudur.
Yabancı şirketlerin Türkçe kullanma zorunluluğu yalnızca maddede
sayıldığı şekilde Türk vatandaşı veya Türk şirketler ile resmi kurumlarla
yapılan iş, işlem, sözleşme ve yazışmalara münhasırdır. Bu sebeple Tür-
kiye sınırları içerisinde bulunsa dahi, yabancı şirketlerin kendi bünye-
sinde veya başkaca yabancı şirketlerle temaslarında Türkçe zorunluluğu
aranmaz. Fakat yabancı şirketlerin Türk kamu kurumlarına sunacakları
belge ve defterlerin de Türkçe olması zorunludur.
Kanun’un 3.maddesi, yabancı şirketlerin Türkçe yanında başkaca bir
dil daha kullanmaları halini düzenler. Buna göre, Türkçe yanında başkaca
bir dilde hazırlanmış bir metnin de bulunabileceği, ancak Türkçe metin
altına atılmış imzanın geçerli olacağı yer alır. İmzanın yabancı metin altı-
na atılması halinde dahi, Türkçe metin geçerli sayılır.
Türkçe kullanma zorunluluğuna ilişkin örneklerden birisi şirketlerin
kullandıkları ticaret unvanıdır. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı’nın tebliğinde
yer alan düzenlemeler uyarınca ticaret şirketlerinin unvanı ve devamında-
ki isimler Türkçe olmak zorundadır. Bu kuralın tek istisnası ise şirket fa-
aliyet konusuna giren mal veya hizmetin yabancı ad veya markada olması
ve şirket ortağının yabancı olması halidir. Ancak bu takdirde de unvanın
yine kanuna, kamu düzenine, milli ve kültürel değerlere aykırı olmaması
ve üçüncü kişilerde yanlış kanaat uyandırmaması gerekir.
Kambiyo senedi düzenlemelerinde ise Türk Ticaret Kanunu hüküm-
leri de dikkate alınarak Türkiye’de Türk tabiiyetindeki kişiler arasında
veya taraflardan birisinin Türk diğerinin yabancı uyruklu olması halinde
de kişiler arasında yabancı dilde kambiyo senedi düzenlenmesi mümkün-
dür. Aynı şekilde yabancı dilde düzenlenen kambiyo senedinin cirosu ile
alacak talebinde bulunulması da mümkündür.
Kanun’un 4.maddesi uyarınca ise, yukarıda belirtilen şirket ve mü-
esseselerin her türlü bilgi ve belgelerinin Türkçe düzenlenmemesi duru-
munda, bu bilgi ve belgeler şirket ve müesseseler lehine dikkate alınmaz.